Уважаемые посетители!
Данный сайт является архивным и больше не поддерживается.
См. официальный сайт Школы педагогики ДВФУ
Конкурс поэтического перевода
 
  16 июня 2014

В группах 1 курса магистратуры по специальностям «Языковое образование» (М2101яо) и «Национально-этническое образование» (М2101н1) завершился конкурс поэтического перевода (преподаватель - доц. Головнёва Ю.В.).

Магистрантам было предложено стихотворение “The English” – «Англичане». Лучшие переводы стихотворения на русский язык были собраны в стенгазете, которую подготовила Ирина Куксова, в начале мая. Переводы участников конкурса были обозначены номерами. Студентам и преподавателям предлагалось проголосовать за понравившийся перевод, опустив его номер в прикрепленный к газете «почтовый ящик». 7 июня были подведены итоги.

Наибольшее число голосов получил перевод Полины Шаповаловой (в газете он был под №2). Второе место – у Татьяны Богаченко (перевод №5), третье место – у Ирины Куксовой (перевод №1). Все три призовых места – у магистрантов группы М2101н1.

Кроме ставшего традицией русского перевода, впервые стихотворение переводилось и китайскими магистрантами на их родной язык. Результаты помог оценить китаист доц. И.Р. Кожевников. Китайские студенты Го Хайянь, Лю Ци, Цинь Тинтин и Гуань Шаньшань (группа М2101яо) оформили красочную стенгазету с переводами. Переводов там было всего 2, поэтому призовые места не присуждались.

Предметная группа по обучению студентов
неязыковых профилей иностранному языку.




 


Website Security Test