Уважаемые посетители!
Данный сайт является архивным и больше не поддерживается.
См. официальный сайт Школы педагогики ДВФУ
Потешные лимерики
 
  3 апреля 2007
Потешные лимерики. С 23 по 30 марта на факультете начальных классов проходила неделя английского языка. В ней приняли участие студенты 2 курса: Шпет А., Гаркуша А., Куделя М., Почтаренко У., Никитина О. Девочки предложили на обозрение зрителям потешные переводы английских лимериков. Лимерик – это юмористический стишок из 5 строк, который переводится по принципу

а

а

в

в

а

Название происходит от ирландского города Лимерик, в котором впервые стали сочинять такие стишки. Эти стишки разместились на красочной газете, нарисованной ко «Дню дурака»! Руководила эти творчеством учитель английского языка Головнева Ю.В. Перевод этих стихотворений будет оцениваться справедливыми зрителями, т.к. они могут проголосовать за лучшее, на их взгляд. По итогам голосования все участники конкурса получат заслуженную награду, а зрители массу весёлых эмоций. Шпет А., Гаркуша А. (622 гр., начфак)




 


Website Security Test